Pogromczyni Wszelkich Tematów
Chociaż tłumaczenie pojawiło się już w wątku o samej piosence, to jednak tutaj też musi się pojawić. Anitka niech pozwoli, że skorzystam z jej tłumaczenia na polski.
Oryginalny tekst piosenki (jęz. hiszpański):
Nelly Furtado:
Aire, viento y en mi alma
El fuego se ahoga y solo queda el frio
Sin destino y a paso muy lento
llevo debil el peso de un tormento
Insieme:
Si tu no estas aqui, no hay manera de existir
Tengo que despertar, tengo que revivir
Es un inmenso vacio, ya no hay amor aqui
Talvez me debo rendir y sufrir en silencio
Silencio...
Josh:
Antes, el sol era mi bendicion,
Ahora, sus rayos me queman sin razon
Nelly:
Antes, creia sin dudar en mi instinto,
Ahora, es tan fragil como un animal herido
Insieme:
Si tu no estas aqui, no hay manera de existir
Tengo que despertar, tengo que revivir
Es un inmenso vacio, ya no hay amor aqui
Talvez me debo rendir y sufrir en silencio
Silencio...
Josh:
Donde el sol no duerme mas
Y el alma libre va
Yo te esperare sera
Hasta la eternidad
Amor mio...
Insieme:
Si tu no estas aqui, no hay manera de existir
Tengo que despertar, tengo que revivir
Es un inmenso vacio, ya no hay amor aqui
Talvez me debo rendir y sufrir en silencio
Silencio...
Tłumaczenie na jęz. angielski:
"Silence"
Nelly Furtado:
Air seeing, and in my soul
The Fire himself suffocates
and Alone remains the cold
Without defines, already very slow
I carry, weakly, the kiss of a torment
Together:
If you're not here
There's no way to exist
I have to awake
I have to revive
It's a huge emptiness
There's no love here
maybe I should yield
and to suffer in silence...
Josh:
Before, the sun, was my blessing
Now, those rays, they burn me without reason
Nelly:
Before, I believed without doubting in my instinct
Now, it's fragile as an injured Animal
Together:
If you're not here
There's no way to exist
I have to awake
I have to revive
It's a huge emptiness
There's no love here
maybe I should yield
and to suffer in silence...
Josh:
Where the sun does not die
and the soul is free
I will wait for you and
it will be 'til the eternity
My love
Together:
If you're not here
There's no way to exist
I have to awake
I have to revive
It's a huge emptiness
There's no love here
maybe I should yield
and to suffer in silence...
If you're not here, If you're not here
If you're not here
Tłumaczenie na jęz. polski:
"Cisza"
Nelly Furtado:
Powietrze, wiatr, a w mojej duszy,
Ogień sam zamiera
i sam pozostaje zimnym...
Niezdefiniowanie, bardzo powoli
Noszę w sobie, słabnąc...
Pocałunek cierpienia
Razem:
Jeśli nie ma cię tutaj
Nie ma sensu żyć
Muszę się obudzić
Muszę żyć na nowo
Ta wielka pustka
Nie ma tu miłości
Może powinnam/powinienem poddać się
i cierpieć w ciszy...
Josh:
Wcześniej, słońce było moim błogosławieństwem
Teraz te promienie oślepiają mnie bez powodu
Nelly:
Wcześniej wierzyłam bez wątpienia w moje instynkty
Teraz jestem słaba jak zranione zwierzę
Razem:
Jeśli nie ma cię tutaj
Nie ma sensu żyć
Muszę się obudzić
Muszę żyć na nowo
Ta wielka pustka
Nie ma tu miłości
Może powinnam/powinienem poddać się
i cierpieć w ciszy...
Josh:
Tam, gdzie słońce nie umiera
I tam gdzie dusza jest wolna
Tam będę czekał na ciebie
Do końca wieczności
Moja miłości...
Razem:
Jeśli nie ma cię tutaj
Nie ma sensu żyć
Muszę się obudzić
Muszę żyć na nowo
Ta wielka pustka
Nie ma tu miłości
Może powinnam/powinienem poddać się
i cierpieć w ciszy...
Jeśli nie ma cię tutaj...
Offline
Gość z zewnątrz
Witam.
Ładna ta piosenka. Przede wszystkim rytmiczna i melodyjna, wpada w ucho. A żeby było ciekawie to Nelly Furtado jest bardzo znana w Polsce, czego nie można powiedzieć o Josh'u. Więc myśle sobie że warto by było żeby "Silencio" trafiło na różne listy radiowe, a być może Josh stanie się bardziej popularny w Polsce niż jest teraz. Co wy na to?
Offline
Dżoszorozkminiacz
Iwonaw1984 napisał:
Witam.
Ładna ta piosenka. Przede wszystkim rytmiczna i melodyjna, wpada w ucho. A żeby było ciekawie to Nelly Furtado jest bardzo znana w Polsce, czego nie można powiedzieć o Josh'u. Więc myśle sobie że warto by było żeby "Silencio" trafiło na różne listy radiowe, a być może Josh stanie się bardziej popularny w Polsce niż jest teraz. Co wy na to?
hm.... jak mogłyśmy o tym nie pomyśleć? ^^ żartuję. Oczywiście, pracujemy nad tym, każda pomoc, każdy głos się przyda (:
Offline