Ogłoszenie

Zachęcamy do rejestrowania się na naszym forum. Dla zalogowanych użytkowników czeka niespodzianka w postaci dodatkowych, ukrytych dla gości, tematów.

#1 18-11-2010 17:43:19

 Marta_Evans

Pogromczyni Wszelkich Tematów

8028271
Skąd: Warszawa
Zarejestrowany: 8-7-2008
Posty: 2797
Ulubiona piosenka Josha: Awake
Wiek: 32 lata
Imię: Marta
Od kiedy słucham Josha: 27.01.2007

Higher Window (tłumaczenie)

Oryginalny tekst piosenki (jęz. angielski):

For all the times I tried for this
And every chance at you I missed
I’ve been known to go my way, but I confess
It made me miss you more

I drew my line across the sand
And set my flag in no man’s land
But here I am the one man band
With a song that’s meant for two

And there is a light, from a higher window
Shining down on you tonight
And the music floats on the breeze
Bringing an easier time
And all of our cards are on the table
Tell me what you want to do
Just don’t tell me that it’s too late
For me to love you

How perfect we were meant to be
Our warm and silent symmetry
It’s times like these when all, all we need
Is to be reminded

And I have flown a thousand miles
To empty room and crowded aisles
And we went from cathedral bells
To show and tell and wish you wells
And I, I still look at you and I am blinded I am blinded

Because there is a light, from a higher window
Shining down on us tonight
And the music floats on the breeze
From an easier time

And all of our cards are on the table
Tell me what you want to do
Just don’t tell me that it’s too late
Don’t tell me that it’s too late now
Just don’t tell me that it’s too late
For me to love you

Tłumaczenie na jęz. polski:

"Powyższe okno"

Wiele razy już próbowałem
A każdą szansę straciłem
Jestem uważany za osobę chodzącą własnymi ścieżkami, ale przyznaję się
To sprawiło, że tęsknię za tobą jeszcze bardziej

Kreślę linie na piasku
Zostawiam swoją flagę na ziemi niczyjej
Jestem tutaj jako jednoosobowa drużyna
Z piosenką śpiewaną za dwoje

Z tego powyższego okna wydobywa się światło
Spływające na ciebie tej nocy
A muzyka kołysze się na wietrze
Przynosząc prostsze czasy
I wszystkie nasze karty zostały wyłożone na stół
Powiedz mi co chcesz zrobić
Tylko nie mów, że jest za późno
Na moją miłość

Jacy byliśmy doskonali
Z naszą ciepłą i spokojną symetrią
Teraz nastały te same czasy, gdy przypominamy sobie o wszystkim
Czego potrzebujemy

Przemierzyłem tysiące mil
Przez puste pokoje po zaludnione wyspy
A my uciekliśmy od dzwonów kościelnych
By pokazać, powiedzieć i życzyć ci lepszych dni
A ja... ślepy, wciąż patrzę na ciebie

Bo z tego powyższego okna wydobywa się światło
Spływające na ciebie tej nocy
A muzyka kołysze się na wietrze
Przybywając z prostszych czasów
I wszystkie nasze karty zostały wyłożone na stół
Powiedz mi co chcesz zrobić
Tylko nie mów, że teraz za późno
Tylko nie mów, że teraz jest za późno
Po prostu nie mów, że jest za późno
Na moją miłość


http://25.media.tumblr.com/01ccd8ac4826d24d51199d0d9254a788/tumblr_n3ehl3jyX21qa9gzso2_r1_250.gif

Offline

 

#2 18-11-2010 18:05:46

 aurena77

Dżoszorozkminiacz

140527
Skąd: Ozorków
Zarejestrowany: 6-7-2009
Posty: 316
Ulubiona piosenka Josha: Alejate
Imię: Lidia
Od kiedy słucham Josha: Mam wrażenie, że od zawsze :)
WWW

Re: Higher Window (tłumaczenie)

Marto Ty nasza kochana Administratorko Tchnęłaś życie w to forum Tłumaczysz teksty i sprawiasz, że znów na nowo wzruszam się utworami Josha.. Dzięki wielkie!!!


Czas to nie dro­ga szyb­kiego ruchu po­między kołyską a gro­bem, czas - to miej­sce na za­par­ko­wanie pod słońcem..

Offline

 

#3 18-11-2010 18:18:49

 Marta_Evans

Pogromczyni Wszelkich Tematów

8028271
Skąd: Warszawa
Zarejestrowany: 8-7-2008
Posty: 2797
Ulubiona piosenka Josha: Awake
Wiek: 32 lata
Imię: Marta
Od kiedy słucham Josha: 27.01.2007

Re: Higher Window (tłumaczenie)

Jestem w swoim żywiole.


http://25.media.tumblr.com/01ccd8ac4826d24d51199d0d9254a788/tumblr_n3ehl3jyX21qa9gzso2_r1_250.gif

Offline

 

#4 25-11-2010 18:58:15

 Marta_Evans

Pogromczyni Wszelkich Tematów

8028271
Skąd: Warszawa
Zarejestrowany: 8-7-2008
Posty: 2797
Ulubiona piosenka Josha: Awake
Wiek: 32 lata
Imię: Marta
Od kiedy słucham Josha: 27.01.2007

Re: Higher Window (tłumaczenie)

Josh właśnie powiedział, że to jego ulubiona piosenka! Opowiada też o jej znaczeniu.

W życiu są ludzie, których kochamy, którymi się przejmujemy. Niestety nie zawsze wszystkie chwile są doskonałe. Możesz tej osobie napisać na kartce wszystko co czujesz - ale wszystko to, co da się opisać. Reszta pozostaje w sercu. Każda osoba postrzega miłość w różny sposób. Czasami takie sytuacje wprawią nas w zakłopotanie. I mimo, że jest ten magnetyzm wokół dwóch osób nie da się go wytłumaczyć. Ta piosenka mówi właśnie o takich osobach, które z jakiegoś powodu nie mogą się rozstać ale nie umieją sobie wszystkiego wytłumaczyć.

Przynajmniej tak zrozumiałam naszego Josha. I co, teraz piosenka nabrała większego znaczenia?

EDIT: Szczerze mówiąc mi bardzo pomogło to wytłumaczenie. Na początku myślałam, że Josh mówi o zupełnie innej piosence! Nie mogłam dopatrzeć się tego czego dopatrzył się Josh. Ale teraz widzę. Teraz ta piosenka jest dla mnie zrozumiała... Jej, jakie to piękne.

Chciałabym, żeby Josh przetłumaczył wszystkie piosenki! Nigdy nie byłam dobra w interpretacji wierszy - bo piosenki Josha bynajmniej trzeba traktować jak wiersze.


http://25.media.tumblr.com/01ccd8ac4826d24d51199d0d9254a788/tumblr_n3ehl3jyX21qa9gzso2_r1_250.gif

Offline

 

#5 25-11-2010 21:37:37

 magda_fi

Wstępna faza Grobanizmu

Skąd: Bielsko-Biała
Zarejestrowany: 27-4-2010
Posty: 269
Wiek: 30

Re: Higher Window (tłumaczenie)

Nie, żeby ze mnie był jakiś ekspert od angielskiego, bo właśnie raczej przeciwnie, ale tak się zastanawiam, czy tam nie powinno być "karty" zamiast "kartki"? W sensie- karty na stół, wyjaśnijmy sobie wszystko? Co myślisz Marta?


Błogosławiony ten, który śmieje się z samego siebie, albowiem będzie miał ubaw do końca życia

Offline

 

#6 25-11-2010 21:41:32

 Marta_Evans

Pogromczyni Wszelkich Tematów

8028271
Skąd: Warszawa
Zarejestrowany: 8-7-2008
Posty: 2797
Ulubiona piosenka Josha: Awake
Wiek: 32 lata
Imię: Marta
Od kiedy słucham Josha: 27.01.2007

Re: Higher Window (tłumaczenie)

No w sumie też tak może być. Ale Josh mówił też właśnie, że "można napisać na kartce wszystko co się czuje, co można ująć w słowa". I może o takie kartki też chodzi. Kartki czyli metafora rozmów.


http://25.media.tumblr.com/01ccd8ac4826d24d51199d0d9254a788/tumblr_n3ehl3jyX21qa9gzso2_r1_250.gif

Offline

 

#7 25-11-2010 21:47:51

 magda_fi

Wstępna faza Grobanizmu

Skąd: Bielsko-Biała
Zarejestrowany: 27-4-2010
Posty: 269
Wiek: 30

Re: Higher Window (tłumaczenie)

Ale nam Joshua zrobił interpretacyjną zagadkę


Błogosławiony ten, który śmieje się z samego siebie, albowiem będzie miał ubaw do końca życia

Offline

 

#8 25-11-2010 23:52:06

 violino

Zarażony Dżospą

Skąd: 3miasto
Zarejestrowany: 23-10-2009
Posty: 136

Re: Higher Window (tłumaczenie)

Marta_Evans napisał:

No w sumie też tak może być. Ale Josh mówił też właśnie, że "można napisać na kartce wszystko co się czuje, co można ująć w słowa". I może o takie kartki też chodzi. Kartki czyli metafora rozmów.

Tak, ale angielskie "card" to jednak nie nasza "kartka" w sensie takiej, po której się pisze. No i związek frezeologiczny dotyczy kart wyłożonych na stół, tak jak Magda pisała:)
Put your cards on the table - i to jest ewidentne nawiązanie do tego idiomu:)

Offline

 

#9 26-11-2010 00:04:41

 Marta_Evans

Pogromczyni Wszelkich Tematów

8028271
Skąd: Warszawa
Zarejestrowany: 8-7-2008
Posty: 2797
Ulubiona piosenka Josha: Awake
Wiek: 32 lata
Imię: Marta
Od kiedy słucham Josha: 27.01.2007

Re: Higher Window (tłumaczenie)

Okej, okej, już poprawiłam.


http://25.media.tumblr.com/01ccd8ac4826d24d51199d0d9254a788/tumblr_n3ehl3jyX21qa9gzso2_r1_250.gif

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora