Pogromczyni Wszelkich Tematów
Oryginalny tekst piosenki (jęz. angielski):
Our love affair is a wondrous thing
That we'll rejoice in remembering
Our love was born with our first embrace
And a page was torn out of time and space
Our love affair, may it always be
A flame to burn through eternity
So take my hand with a fervent prayer
That we may live and we may share
A love affair to remember
Tłumaczenie na jęz. polski:
"Pamiętny romans"
Nasz romans jest cudowną rzeczą
Będziemy radować się wśród wspomnień
Nasza miłość narodziła się z naszego pierwszego uścisku
A rozdział ten został wydarty z rąk czasu i przestrzeni
Nasz romans, niech zawsze będzie
Płomieniem palącym się przez wieczność
Więc weź moją rękę modląc się gorliwie
Żebyśmy żyli nim i dzielili ze sobą
Ten pamiętny romans
Kolejne tłumaczenie. No cóż kochani, prawie wszystko już przetłumaczone. Zostały jeszcze Now or Never i My Heart Was Home Again, za które się nie zabiorę bo są za trudne. Nie rozumiem ich, moje tłumaczenie na polski brzmiałoby fatalnie. Już próbowałam tłumaczyć, ale z marnym skutkiem, chociaż to angielski. Zostawiam to komuś innemu.
Offline