Ogłoszenie

Zachęcamy do rejestrowania się na naszym forum. Dla zalogowanych użytkowników czeka niespodzianka w postaci dodatkowych, ukrytych dla gości, tematów.

#1 18-11-2010 17:22:49

 Marta_Evans

Pogromczyni Wszelkich Tematów

8028271
Skąd: Warszawa
Zarejestrowany: 8-7-2008
Posty: 2797
Ulubiona piosenka Josha: Awake
Wiek: 32 lata
Imię: Marta
Od kiedy słucham Josha: 27.01.2007

Você existe em mim (tłumaczenie)

Oryginalny tekst piosenki (jęz. portugalski):

Vim amar você até o final
Da chuva que navega nosso corpo tropical
Espero amar você até durar
A lua que esclarece esse sol sem descansar jamais

Amar o quanto precisar que ame
E então recuse a escuridão te amo
Pra que chorar
Chorar é fim
Você existe em mim

Vim servir amor e aterrissar
Os anjos dos meus versos
Pra você não me deixar de amar
Será que em Deus os versos nascem assim
Como em toda primavera nascem flores
Pra mimar jardim

Amar o quanto precisar que ame
E então recuse a escuridão te amo
Pra que chorar
Chorar é fim
Você existe em mim

A areia lambe o sal
Já passou o temporal e a solução só você e eu
A alma bebe o mar que vazou do coração
E você me faz me fazer feliz

Amar o quanto precisar que ame
E então recuse a escuridão te amo
Pra que chorar
Chorar é fim
Você existe em mim

Tłumaczenie na jęz. angielski:

"You exist in me"

I’ve come to love you ‘till the end of this rain
that sways through our tropical bodies.
I’ll love you until this moon that clarifies the sun lasts,
without ever resting.

I’ve come to love you as much as it’s needed.
So, refuse the darkness, for I’ve come to love you.
What for to cry?
If crying is for endings
and you exist in me.

I’ve come to serve love and
the angels of my verses will land
so you may never stop loving me.
Shall the verses born this way in God?
like are born the flowers in every spring
to spoil the garden?

I’ve come to love as much as it’s needed
So, you must refuse the darkness, for I love you.
Why should you cry?
Crying is for endings
and you exist in me

The sand licks the salt
the storm has already gone and the solution;
only you and me
The soul drinks the sea that the heart has shed
and you make I, myself make me happy

I’ve come to love as much as it is needed
Refuse the darkness, I love you
What for to cry if crying is for endings
and you exist in me?

Tłumaczenie na jęz. polski:

"Istniejesz we mnie"

Przyszedłem cię kochać dopóki nie przestanie padać
Deszcz jest zbawienny dla naszych tropikalnych ciał
Będę cię kochać dopóki trwać będzie księżyc rozjaśniający słońce
Bez wytchnienia

Przyszedłem kochać na tyle jak to jest możliwe
Więc musisz odrzucić tę ciemność dla mojej miłości
Dlaczego powinnaś płakać?
Płacz pozostaje na zawsze
A ty istniejesz we mnie

Przyszedłem dzielić się miłością
I aniołami lądującymi na zwrotkach piosenki
Dzięki temu nigdy nie przestaniesz mnie kochać
Czy te zwrotki narodziły się w Bogu?
Tak jak kwiaty w każdą wiosnę
By rozpieścić ogród?

Przyszedłem kochać na tyle jak to jest możliwe
Więc musisz odrzucić tę ciemność dla mojej miłości
Dlaczego powinnaś płakać?
Płacz pozostaje na zawsze
A ty istniejesz we mnie

Piasek pokonuje sól
Burza już odeszła, pozostało rozwiązanie
Tylko ty i ja
Dusza napaja się morzem, serca płyną
A ty sprawiłaś, że jestem szczęśliwy

Przyszedłem kochać na tyle jak to jest możliwe
Więc musisz odrzucić tę ciemność dla mojej miłości
Dlaczego powinnaś płakać?
Płacz pozostaje na zawsze
A ty istniejesz we mnie


http://25.media.tumblr.com/01ccd8ac4826d24d51199d0d9254a788/tumblr_n3ehl3jyX21qa9gzso2_r1_250.gif

Offline

 

#2 14-1-2011 20:52:48

 fanka Josha

Dżoszorozkminiacz

10987084
Skąd: Śląsk
Zarejestrowany: 24-1-2009
Posty: 353
Ulubiona piosenka Josha: Awake,Si volvieras a mi
Wiek: 29
Imię: Monika

Re: Você existe em mim (tłumaczenie)

Ta piosenka podoba mi się najbardziej z całego albumu.Jest zdecydowanie moją najlepszą


"Pielęgnuj swoje marzenia...Trzymaj się swoich ideałów...Maszeruj śmiało według muzyki,którą tylko Ty słyszysz..."

Offline

 

#3 16-8-2013 19:37:21

 justyna2580

Gość z zewnątrz

5542378
Skąd: Warszawa
Zarejestrowany: 16-8-2013
Posty: 1
Ulubiona piosenka Josha: Voce existe em mim i reszta:-)
Wiek: 22
Imię: Justyna
Od kiedy słucham Josha: Jakieś 1,5 roku.

Re: Você existe em mim (tłumaczenie)

Uwielbiam, uwielbiam Voce existe em mim. Jest dla mnie na maksa energetyczna, no i ta orkiestra, te poszczególnie instrumentny. Dopracowana w najmniejszym szczególe


A areia lambe o sal já passou o temporal e a solução só você e eu a alma bebe o mar que vazou do coração
E você me faz me fazer feliz o quanto precisar que ame, e então recuse a escuridão... te amo
Pra que chorar? Chorar é fim. Você existe em mim.

Offline

 

#4 20-8-2013 13:29:14

 Marta_Evans

Pogromczyni Wszelkich Tematów

8028271
Skąd: Warszawa
Zarejestrowany: 8-7-2008
Posty: 2797
Ulubiona piosenka Josha: Awake
Wiek: 32 lata
Imię: Marta
Od kiedy słucham Josha: 27.01.2007

Re: Você existe em mim (tłumaczenie)

A byłaś na koncercie? Ta piosenka szczególnie robi wrażenie na żywo! Witam Cię w naszych szeregach


http://25.media.tumblr.com/01ccd8ac4826d24d51199d0d9254a788/tumblr_n3ehl3jyX21qa9gzso2_r1_250.gif

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora