Pogromczyni Wszelkich Tematów
Oryginalny tekst piosenki (jęz. angielski):
Smile though your heart is aching
Smile even though it's breaking
When there are clouds in the sky, you'll get by
If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll see the sun come shining through for you
Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile
When there are clouds in the sky, you'll get by
Smile and maybe tomorrow
You'll see the sun come shining through for you
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile
Tłumaczenie na jęz. polski:
"Uśmiechnij Się"
Uśmiechnij się, chociaż twoje serce krwawi
Uśmiechnij się, nawet jeśli jest złamane
Kiedy na niebie widnieją chmury
Poradzisz sobie
Jeśli uśmiechniesz się wbrew lękom i smutkom
Uśmiechnij się, to może jutro
Zobaczysz słońce przebijające się prze chmury dla ciebie
Rozświetl swoją twarz radością
Ukryj wszystkie oznaki smutku
Chociaż mało brakuje, aby pojawiły się łzy
To czas, gdy musisz trwać w wysiłku
Uśmiechnij się, jaki jest sens płaczu?
Odkryjesz, że życie jest warte istnienia
Jeśli tylko się uśmiechniesz
Kiedy na niebie widnieją chmury
Poradzisz sobie
Jeśli uśmiechniesz się, to może jutro
Zobaczysz słońce przebijające się prze chmury dla ciebie
Rozświetl swoją twarz radością
Ukryj wszystkie oznaki smutku
Chociaż mało brakuje, aby pojawiły się łzy
To czas, gdy musisz trwać w wysiłku
Uśmiechnij się, jaki jest sens płaczu?
Odkryjesz, że życie jest warte istnienia
Jeśli tylko się uśmiechniesz
Offline
Dżoszorozkminiacz
Śliczna... Dziękujemy za tłumaczenie! ^^
Offline
Dżosznięty
"Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?"
Zawsze kiedy jestem smutna przypominam sobie ten fragment... uwierzcie lub nie - jest mi wtedy lepiej. Muzyka Josha działa jak kojący balsam na duszę.
Fantastyczna piosenka, dzięki pełnemu tłumaczeniu na j.polski odkryłam jej znacznie na nowo.
Dziękuję.
Offline
Dżoszorozkminiacz
Zawsze jak mam doła to włączam tę piosenkę i od razu mi przechodzi!
W ogóle to piosenki i wspaniały głos Josha to balsam dla mojej duszy!!!
Offline
Administrator
Wersja słowacka:
Usmej Sa
Usmej sa, hoci máš boľavé srdce
Usmej sa, aj keď ho máš zlomené
Keď sú na oblohe oblaky, prejdeš cez ne
Ak sa usmeješ v strachu a trápení
Usmej sa a možno zajtra
Uvidíš slnko ako svieti pre Teba
Rozžiar svoju tvár radosťou
Schovaj každú stopu smútku
Aj napriek tomu, že nablízku môže byť niekedy aj smútok
Je tu chvíľa, keď musíš pokračovať ďalej
Usmej sa namiesto plakania
Zistíš, že život stále stojí za to
Ak sa usmeješ
Keď sú na oblohe oblaky
Prejdeš cez ne ak sa usmeješ
A možno zajtra
Uvidíš slnko ako svieti pre Teba
Rozžiar svoju tvár radosťou
Schovaj každú stopu smútku
Aj napriek tomu, že nablízku môže byť niekedy aj smútok
Je tu chvíľa, keď musíš pokračovať ďalej
Usmej sa namiesto plakania
Zistíš, že život stále stojí za to
Ak sa usmeješ.
Offline