Ogłoszenie

Zachęcamy do rejestrowania się na naszym forum. Dla zalogowanych użytkowników czeka niespodzianka w postaci dodatkowych, ukrytych dla gości, tematów.

#1 15-9-2008 19:26:08

 villemo280

Gość z zewnątrz

Zarejestrowany: 15-9-2008
Posty: 20
Ulubiona piosenka Josha: February Song
Wiek: 26

Weeping (tłumaczenie)

WEEPING

{feat. Ladysmith Black Mambazo}

I knew a man who lived in fear
It was huge, it was angry,
It was drawing near.
Behind his house a secret place
Was the shadow of the demon
He could never face.

He built a wall of steel and flame
And men with guns to keep it tame
Then standing back he made it plain
That the nightmare would never ever rise again
But the fear and the fire and the guns remain.

It doesn't matter now it's over anyhow
He tells the world that it's sleeping
But as the night came round I heard
It slowly sound
It wasn't roaring, it was weeping
It wasn't roaring, it was weeping.

And then one day the neighbours came
They were curious to know about the smoke and flame
They stood around outside the wall
But of course there was nothing to be heard at all
My friends, he said, We've reached our goal
The threat is under firm control
As long as peace and order reign
I'll be damned if I can see a reason to explain
Why the fear and the fire and the guns remain.

It doesn't matter now it's over anyhow
He tells the world that it's sleeping
But as the night came round I heard
It slowly sound
It wasn't roaring, it was weeping
It wasn't roaring, it was weeping.

Say ah, say ah, say ah
Say ah, say ah, say ah



A to tłumaczenie:

SZLOCHANIE

Znałem mężczyznę, który żył w strachu
ogromnym, złym, który zbliżał się.
Za jego domem było sekretne miejsce
gdzie był cień demona
któremu nie mógł stawić czoła

Zbudował więc  ścianę ze stali i płomienia
i postawił przy nim mężczyznę z bronią by zatrzymał ten strach.
Cofając się jasno powiedział że
ten koszmar nigdy nie powtórzy się
ale strach, ogień i broń pozostaną

Ale to już nie ważne i tak jest po wszystkim
On mówi światu że ten strach teraz śpi
Ale kiedy nadeszła noc słyszałem
jak powoli rozbrzmiewał
Nie wył, szlochał
Nie wył, szlochał

I wtedy, pewnego dnia przyszli sąsiedzi
Byli ciekawi co to za dym i płomienie
Stali dookoła muru
ale oczywiście nic nie było słychać.
"Moi przyjaciele", powiedział "Osiągnąłem cel
Strach jest pod kontrolą
Tak długo jak trwa pokój i porządek.
Będę przeklęty jeśli znajdę powód
aby wyjaśnić dlaczego strach i ogień
i broń pozostają".

Ale to już nie ważne i tak jest po wszystkim
On mówi światu że ten strach teraz śpi
Ale kiedy nadeszła noc słyszałem
jak powoli rozbrzmiewał
Nie wył, szlochał
Nie wył, szlochał

Ostatnio edytowany przez villemo280 (15-9-2008 19:56:55)

Offline

 

#2 16-9-2008 14:45:14

 Marta_Evans

Pogromczyni Wszelkich Tematów

8028271
Skąd: Warszawa
Zarejestrowany: 8-7-2008
Posty: 2797
Ulubiona piosenka Josha: Awake
Wiek: 32 lata
Imię: Marta
Od kiedy słucham Josha: 27.01.2007

Re: Weeping (tłumaczenie)

Nigdy nie zastanawiałam się nad słowami tej piosenki. Fajnie, że ją przetłumaczyłaś, teraz już "musiałam" odkryć jej sens. I jestem z tego bardzo zadowolona!


http://25.media.tumblr.com/01ccd8ac4826d24d51199d0d9254a788/tumblr_n3ehl3jyX21qa9gzso2_r1_250.gif

Offline

 

#3 16-9-2008 20:31:09

 Nijaka

Dżoszorozkminiacz

Skąd: Łomianki
Zarejestrowany: 6-9-2008
Posty: 784
Ulubiona piosenka Josha: każda.
Wiek: 17,5
Imię: Anna

Re: Weeping (tłumaczenie)

Właśnie przymierzałam się do tłumaczenia tego utworu! XDD

Jest jedną z bardziej lubianych przeze mnie piosenek. Wydaje mi się jakaś taka... Optymistyczna.


LET JOSH BE WITH YOU: Yoda

Offline

 

#4 16-9-2008 21:00:09

 villemo280

Gość z zewnątrz

Zarejestrowany: 15-9-2008
Posty: 20
Ulubiona piosenka Josha: February Song
Wiek: 26

Re: Weeping (tłumaczenie)

Ja też bardzo ją lubię. Nie wiedzieć czemu, strasznie zależało mi żeby zrozumieć dobrze jej tekst. A ponieważ z angielskim u mnie nie najlepiej, (wolę niemiecki) poprosiłam swego czasu moją przyjaciółkę żeby mi ten tekst dokładnie przetłumaczyła. I proszę, gotowiec jak znalazł. Nie sądziłam że kiedyś mi sie przyda.

Offline

 

#5 30-1-2009 10:49:02

 Saira

Powolny działacz

9018175
Skąd: warszawa
Zarejestrowany: 21-1-2009
Posty: 62
Ulubiona piosenka Josha: If I walk away
Wiek: 24
Imię: Gosia

Re: Weeping (tłumaczenie)

Ja też wyczuwam w niej optymizm. Dlateg bardzo ją lubię


I can't breathe without you and I don't
I can't live without you and I won't

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora