Ogłoszenie

Zachęcamy do rejestrowania się na naszym forum. Dla zalogowanych użytkowników czeka niespodzianka w postaci dodatkowych, ukrytych dla gości, tematów.

#1 21-10-2008 17:41:05

 Marta_Evans

Pogromczyni Wszelkich Tematów

8028271
Skąd: Warszawa
Zarejestrowany: 8-7-2008
Posty: 2797
Ulubiona piosenka Josha: Awake
Wiek: 32 lata
Imię: Marta
Od kiedy słucham Josha: 27.01.2007

Caruso (tłumaczenie)

Oryginalny tekst piosenki (jęz. włoski):

Qui dove il mare luccica
E tira forte il vento
Su una vecchia terrazza
Davanti ul golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che avava pianto
Poi si schiarisce la voce
E ricomincia il canto:

Rit.:
Te voglio bene assaie
Ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene sai

Vide le luci in mezze al mare
Penso alle notti la in America
Ma erano solo le lampare
E la bianca scia di un'elica
Senti il dolore nella musica
Si alzo dal pianoforte
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Gli sembro piu dolce anche la morte
Guardo negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso usci una lacrima
E lui credette di affogare

Rit.:
Te voglio bene assaie
Ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene sai

Potenza della lirica dove
Ogni dramma e un falso
Che con un po di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano
Cosi vicini e veri
Ti fan scordare le parole
Confondono i pensieri

Cosi diventa tutto piccolo
Anche le notti la in America
Ti volti e vedi la tua vita
Come la scia di un'elica
Ma si e la vita che finisce
Ma lui non ci penso poi tanto
Anzi si sentiva gia felice
E ricomincio il suo canto:

Rit.:
Te voglio bene assaie
Ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie el sangue dint'e vene sai

Te voglio bene assaie
Ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene sai


Tłumaczenie na jęz. angielski:

"Caruso"*

Here where the sea sparkles
And the wind blows hard
On an old terrace
In front of the Gulf of Sorrento
A man embraces a young woman
After she has cried
He steadies his voice
And recommences his song:

Chorus:
I wish you well with all my heart
But I know so very, very well
That it's now a chain
That releases the blood in my veins

He saw the lights in the middle of the sea
He thought of the nights in America
But they were only the lights from the boat
And the white wake of a propeller
He felt the sadness in the music
And got up from the piano
But when he saw the moon emerge from behind a cloud
To him even death seemed sweeter
He looked into the eyes of the young woman
Those eyes, green like the sea
She suddenly shed a tear
And he thought he was drowning

Chorus:
I wish you well with all my heart
But I know so very, very well
That it's now a chain
That releases the blood in my veins

Power of the opera
Where every drama is false
That with a little makeup and with gestures
You can become someone else
But two eyes that watch you
So near and true
They make you forget the words
They confuse your thoughts

Thus everything becomes small
Even the nights there in America
You turn around and see your life
Like the wake of a propeller
But it is life that ends
But he wasn't thinking much about it
He was already happy
And recommenced his song:

Chorus:
I wish you well with all my heart
But I know so very, very well
That it's now a chain
That releases the blood in my veins

I wish you well with all my heart
But I know so very, very well
That it's now a chain
That releases the blood in my veins


Tłumaczenie na jęz. polski:

"Caruso"*

Tu, gdzie lśni morze
A wiatr mocno wieje
Na starym tarasie
Przy Zatoce Sorrento
Mężczyzna objął młodą kobietę
A ona zaczęła płakać
Opanował swój głos
I wznowił swoją pieśń:

Ref.:
Z całego serca życzę Ci szczęścia
Lecz teraz dobrze o tym wiem,
Teraz ta miłość jest dla mnie łańcuchem
Który osłabia w żyłach moją krew

Zobaczył światło na horyzoncie
Pomyślał o nocach w Ameryce
Lecz to było tylko światełko ze statku
I biały blask lśniącej podłogi
Poczuł smutek w muzyce
Wstał od fortepianu
Ale gdy zobaczył, jak księżyc wyłania się spod chmur
Dla niego nawet śmierć wydała się słodsza
Spojrzał w oczy młodej kobiecie
W te oczy, turkusowe jak morze
A wtedy nagle łzy ustały
A on poczuł się, jakby zaczął tonąć

Ref.:
Z całego serca życzę Ci szczęścia
Lecz teraz dobrze o tym wiem,
Teraz ta miłość jest dla mnie łańcuchem
Który osłabia w żyłach moją krew

Moc opery
Gdzie każdy dramat jest fałszywy
Wśród makijażu i gestów
Możesz stać się kimś innym
Ale te oczy, które cię obserwują
Tak głęboko i prawdziwie
One sprawiają, że zapominasz słowa
Wprawiają w zakłopotanie twe myśli

Wtedy wszystko staje się małe
Nawet te noce w Ameryce
Obracasz się i widzisz swoje życie
Niczym ten blask lśniącej podłogi
Życie się kiedyś skończy, to prawda
Ale on wcale o tym nie myślał
W tym momencie był szczęśliwy
I kontynuował swoją pieśń:

Ref.:
Z całego serca życzę Ci szczęścia
Lecz teraz dobrze o tym wiem,
Teraz ta miłość jest dla mnie łańcuchem
Który osłabia w żyłach moją krew

Z całego serca życzę Ci szczęścia
Lecz teraz dobrze o tym wiem,
Teraz ta miłość jest dla mnie łańcuchem
Który osłabia w żyłach moją krew


* Owy Caruso to chyba Enrico Caruso (bo słowa "caruso" nie ma we włoskim, a gdy szukałam znaczenia tego słowa, w internetowych słownikach pojawiał mi się owy pan)
To włoski tenor operowy, który "ze swoim potężnym czystym i pełnym emocji głosem uważany jest za jednego z najlepszych artystów w historii".


http://25.media.tumblr.com/01ccd8ac4826d24d51199d0d9254a788/tumblr_n3ehl3jyX21qa9gzso2_r1_250.gif

Offline

 

#2 21-10-2008 19:01:49

 Jardin

Dżoszorozkminiacz

Zarejestrowany: 12-5-2008
Posty: 932
Ulubiona piosenka Josha: Alejate

Re: Caruso (tłumaczenie)

Jakie te słowa znów piękne są:) Marta, masz dar do tłumaczenia!
Jak czytałam to znów na płacz mi się zbierało...


Schowana za ścianą własnej Ciszy...

Offline

 

#3 21-10-2008 19:53:16

 Nijaka

Dżoszorozkminiacz

Skąd: Łomianki
Zarejestrowany: 6-9-2008
Posty: 784
Ulubiona piosenka Josha: każda.
Wiek: 17,5
Imię: Anna

Re: Caruso (tłumaczenie)

Kolejna cudna piosenka... <333


LET JOSH BE WITH YOU: Yoda

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora