Polskie forum fanów Josha Grobana

Forum fanów Josha Grobana

  • Nie jesteś zalogowany.
  • Polecamy: Moda

Ogłoszenie

Zachęcamy do rejestrowania się na naszym forum. Dla zalogowanych użytkowników czeka niespodzianka w postaci dodatkowych, ukrytych dla gości, tematów.

#1 6-4-2008 20:58:11

 jagoda

Dżosznięty

4561550
Zarejestrowany: 4-4-2008
Posty: 176
Ulubiona piosenka Josha: Oceano

Oceano (tłumaczenie)

Oceano

Piove sull’Oceano
piove sull’Oceano
piove sulla mia identitŕ
Lampi sull’Oceano
lampi sull’Oceano
squarci di luminosita
Forse lŕ in America
i venti del Pacifico
scoprono le sue immensita
le mie mani stringono
sogni lontanissimi
e il mio pensiero corre da te
Remo, tremo, sento
profondi, oscuri abissi

E' per l’amore che ti do
e per l’amore che non sai
che mi fai naufragare
E' per l’amore che non hoe
per l’amore che vorrei
e' per questo dolore
E' questo amore che ho per te
che mi fa superare queste vere tempeste

Onde sull'Oceano
Onde sull’Oceano
che dolcemente si plachera
Le mie mani stringono
sogni lontanissimi
e il tuo respiro soffia su me
Remo, tremo, sento
vento intorno al cuore

E' per I'amore che ho per te
che mi fa superare mille tempeste
E'per l’amore che ti do
e per l’amore che vorrei
da questo mare
E' per la vita che non c'e
che mi fai naufragare
infondo al cuore
Tutto questo ti avrŕ
e a te sembrera
tutto normale

w tłumaczeniu na angielski

Ocean


It rains on the Ocean
It rains on the Ocean
It rains on my identity
Lights on the Ocean
Lights on the Ocean
Gaps of luminosity
Maybe there in America
the winds of the Pacific
Uncover its immensity
My hands hold tight
some faraway dreams
And my thoughts run to you
I row, I shake, I feel
Deep dark abyss

It's for the love I give you
and for the love you don't know
that makes me wreck
It's for the love I don't have
and for the love I'd want
It's for this pain
It's for this love I have for you
That makes me get over those real storms

Waves on the Ocean
Waves on the Ocean
that will gently calm down
My hands hold tight
some faraway dreams
and your breath blows on me
I row, I shake, I feel
A wind around my heart
It's for the love I have for you
That makes me get over thousands of storms
It's for the love I give you
and for the love I'd want
from this sea
It's for the life that isn't there
that makes me wreck
deep in my heart
All this will have you
and to you everything will seem normal


Fly me up to where you are
Beyond the distant star
I wish upon tonight
To see you smile :zadowolony:

Offline

 

#2 19-9-2008 19:13:04

 Nijaka

Dżoszorozkminiacz

Skąd: Łomianki
Zarejestrowany: 6-9-2008
Posty: 784
Ulubiona piosenka Josha: każda.
Wiek: 17,5
Imię: Anna

Re: Oceano (tłumaczenie)

Moje tłumaczenie na polski:

Nad oceanem pada,
Nad oceanem pada,
Pada nad moją duszą.
Błyski nad oceanem,
Błyski nad oceanem,
Oddechy światła...
Może tam, w Ameryce,
Wiatry Pacyfiku
Obnażają jego bezmiar.

W zaciśniętych dłoniach trzymam
Kilka odległych marzeń,

Moje myśli do Ciebie mkną,
A ja wiosłuję, drżę i czuję
Nieprzeniknioną głębię.

Miłość, którą Ci ofiarowałem,
I miłość, o której nie wiesz
Niszczą mnie.
Miłość, której nie otrzymałem
I miłość, którejbym przagnął,
I ból,
I to, co do Ciebie czuję
Sprawiają, że przeboleję te burze.

Fale na oceanie,
Fale na oceanie
Powoli mnie wyciszają.

W zaciśniętych dłoniach trzymam
Kilka odległych marzeń,

Owiewasz mnie oddechem,
A ja wiosłuję, drżę i czuję
Jakby wiatr hulał mi w sercu.

Miłość, którą dla Ciebie mam
Pozwala mi przezwyciężyć tysiące burz,
Miłość, którą Ci ofiarowałem,
I miłość, której pragnąłbym od tych wód,
Życie, którego tutaj nie ma...
Niszczą mnie,
Głeboko w mym sercu.

Choć w całości tej się zawierasz,
Dla Ciebie wszystko i tak nic się nie zmieni.


LET JOSH BE WITH YOU: Yoda

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora