Ogłoszenie

Zachęcamy do rejestrowania się na naszym forum. Dla zalogowanych użytkowników czeka niespodzianka w postaci dodatkowych, ukrytych dla gości, tematów.

#1 22-5-2009 21:19:06

 HeroConstantine

Dżoszorozkminiacz

5358342
Skąd: Górny Śląsk:)
Zarejestrowany: 23-1-2009
Posty: 529
Ulubiona piosenka Josha: You're the only place, Believe
Wiek: 19 lat
Imię: Monika

Now or never (tłumaczenie)

I watch the morning dawn upon your skin
A splinter in the light
It caught and frayed the very heart of us
It's been hiding there inside for all this time
How a sure thing winds up just like this
Clockwork silence only knows

[Chorus]
And it's no one's fault
There's no black and white
Only you and me
On this endless night
And as the hours run away
With another life
Oh, darling can't you see
It's now or never
It's now or never

Sleeping anxious still at 3 am   
We're trying far too hard
The tattered thought balloons above our heads
Sinking in the weight of all we need to say
Why's and what if's have since long played out
Left us short on happy endings

[Chorus]
And it's no one's fault
There's no black and white
Only you and me
On this endless night
And as the hours run away
With another life
Oh, darling can't you see
It's now or never
It's now or never

You know that there's so much more

[Chorus]
And it's no one's fault
There's no black and white
Only you and me
On our final night
And as the hours run away
With another life
Oh, darling can't you see
It's now or never
It's now or never

Oto moje "wolne" tłumaczenie;)


Teraz albo nigdy


Obserwuję, jak poranek świta na Twojej skórze-
Odłamek w świetle.
To złapało i nadszarpnęło bardzo nasze serce.
To ukrywało się tu, wewnątrz, przez cały ten czas.
Jak tak pewna rzecz nakręca się właśnie tak?
Tylko cisza zegarowego mechanizmu to wie…

Refren

A to nie jest niczyja wina,
Tu nie ma czerni i bieli,
Tylko ja i Ty
W tej niekończącej się nocy.
I jak godziny uciekają
Z innym życiem,
Och, kochanie, czy nie widzisz, że
To jest teraz albo nigdy,
To jest teraz albo nigdy.

Śpiąc niespokojnie wciąż o trzeciej nad ranem,
Staramy się o wiele za ciężko.
Przebite balony myśli nad naszymi głowami,
Toną w ciężarze tego wszystkiego, co potrzebujemy powiedzieć.
Dlaczego i co jeśli od tak dawna się to rozgrywa,
Pozostawiając nas krótko na szczęśliwych zakończeniach?

Refren
A to nie jest…

Wiesz, że to jest coś znacznie więcej…

Refren

A to nie jest niczyja wina,
Tu nie ma czerni i bieli,
Tylko ja i Ty
W naszej ostatecznej nocy.
I jak godziny uciekają
Z innym życiem,
Och, kochanie, czy nie widzisz, że
To jest teraz albo nigdy,
To jest teraz albo nigdy.


Life is too short to be unhappy:)
Dzień, w którym się nie śmiałeś, jest dniem straconym

Offline

 

#2 23-5-2009 00:17:10

 fanka Josha

Dżoszorozkminiacz

10987084
Skąd: Śląsk
Zarejestrowany: 24-1-2009
Posty: 353
Ulubiona piosenka Josha: Awake,Si volvieras a mi
Wiek: 29
Imię: Monika

Re: Now or never (tłumaczenie)

O Kochana! Dziękuję,dziękuję,dziękuję!!! Od jakiegoś czasu słucham tylko tej piosenki! Eeehhhh...piękne słowa...jak zwykle zresztą


"Pielęgnuj swoje marzenia...Trzymaj się swoich ideałów...Maszeruj śmiało według muzyki,którą tylko Ty słyszysz..."

Offline

 

#3 23-5-2009 13:53:09

 HeroConstantine

Dżoszorozkminiacz

5358342
Skąd: Górny Śląsk:)
Zarejestrowany: 23-1-2009
Posty: 529
Ulubiona piosenka Josha: You're the only place, Believe
Wiek: 19 lat
Imię: Monika

Re: Now or never (tłumaczenie)

Nie ma za co:-] Miło mi, że zrobiłam Ci przyjemność:)

Ostatnio edytowany przez HeroConstantine (23-5-2009 13:53:54)


Life is too short to be unhappy:)
Dzień, w którym się nie śmiałeś, jest dniem straconym

Offline

 

#4 23-5-2009 15:11:21

 fanka Josha

Dżoszorozkminiacz

10987084
Skąd: Śląsk
Zarejestrowany: 24-1-2009
Posty: 353
Ulubiona piosenka Josha: Awake,Si volvieras a mi
Wiek: 29
Imię: Monika

Re: Now or never (tłumaczenie)

Moniczko,bardzo dużą! Odkryłam tą piosenkę dopiero niedawno i słucham wciąż i wciąż...
Ta piosenka bardzo spodobała się mojej przyjaciółce i chciałam jej podrzucić tłumaczenie...Niestety mój angielski nie jest na tyle dobry,żebym sama sie wzieła za jej tłumaczenie,także dziękuję raz jeszcze


"Pielęgnuj swoje marzenia...Trzymaj się swoich ideałów...Maszeruj śmiało według muzyki,którą tylko Ty słyszysz..."

Offline

 

#5 23-5-2009 20:20:28

 plummy

Dżosznięty

Skąd: Mielec
Zarejestrowany: 14-8-2008
Posty: 170
Ulubiona piosenka Josha: Don't Give Up, Thankful...
Wiek: 19
Imię: Joanna

Re: Now or never (tłumaczenie)

Świetne tłumaczenie! Sama zabierałam się do tej piosenki już ze 3 razy, ale nie potrafiłam wymyślic sensownych przekładów dla niektórych wyrażeń( sweeping eggshells itp. )

Offline

 

#6 25-5-2009 18:48:16

 HeroConstantine

Dżoszorozkminiacz

5358342
Skąd: Górny Śląsk:)
Zarejestrowany: 23-1-2009
Posty: 529
Ulubiona piosenka Josha: You're the only place, Believe
Wiek: 19 lat
Imię: Monika

Re: Now or never (tłumaczenie)

Dziękuję:)
Z tymi sweeping eggshells to osobna historia;D spotkałam się z kilkoma wersjami tego wersu: sweeping actions, sleeping anxious i te eggshellsy;D jak tłumaczysz to dopiero wychodzi, co jest sensowne;D


Life is too short to be unhappy:)
Dzień, w którym się nie śmiałeś, jest dniem straconym

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora