Marta_Evans - 24-9-2012 22:38:44 |
Moja klawiatura nie zna tych szlaczków, więc zamieszczam zdjęcie, jeśli ktoś miałby ochotę poczytać w oryginale. :D
Tłumaczenie na jęz. polski:
Spaceruję tak tą drogą nie wiedząc dokąd zmierzam Pewnego dnia niebo mi to powie
Moje kroki ustają, oddycham głęboko na wietrze Nie ma szans by usnąć po śnie o którym tylko mogę śnić
Do jutra, do jutra, widzę przed sobą drogę Idę za swoim sercem, idę przed siebie, gdziekolwiek
Dotknij łez i samotności tymi dłońmi Dopóki nie zrozumiem tej czułości mogącej kogoś chronić
Po prostu idę przed siebie gdziekolwiek, w stronę niekończącego się pustkowia
|
aurena77 - 25-9-2012 18:37:15 |
O mamo! Nie spodziewałam się tłumaczenia na polski tak szybko!! Marta jesteś wielka :) Króciutki tekst - z ilości krzaczków i domków wydawał się dłuższy ;) Każdy, myślę odbierze go na swój szczególny sposób. Mnie tak niedopowiedzianie zachwycił :)
A jak brzmi tytuł w tłumaczeniu na polski?
|
Marta_Evans - 25-9-2012 20:00:31 |
aurena77 napisał:A jak brzmi tytuł w tłumaczeniu na polski?
A widzisz i tu mnie zaskoczyłaś. :D Nie mam pojęcia. Muszę poszukać, może gdzieś jest albo spytam się na FOJGu. Wiem, że w którymś momencie Josh śpiewa te słowa. Trzeba posłuchać w którym i może samemu sie dojdzie co oznacza tytuł.
EDIT: Moim skromnym zdaniem Josh Kono Sakino Michi śpiewa przy There's the road.
|
Waniliowa - 25-9-2012 20:39:57 |
Dziękujemy za tłumaczenie! Jakieś takie smutne refleksje przychodzą mi przy tej piosence...
|
Marta_Evans - 25-9-2012 20:46:29 |
Na razie czekamy na odpowiedź. W tym czasie jako, że Marta poważnie się nudzi i wariuje, możemy pośpiewać razem. :D
Dokoetsu zuku kasae mimałaszi razu aru kuiczi Solałari cu ka solo kortareo oszijente kure ruka
Nukai kazenona kademo biki otcu keba asziła tomaru Katauda kemo numeno matoni ke muruba szoła naji
Aszitae aszitae kono sakini miczi łaoru kukoroni szinagani magara doko mademo ikurakie
naminamor kodokumor hukie tomeru kono uderi darekao ma moriki reu jasa szisao szirumage
*
Dokoetsu zuku kasae mimałaszi razu aru kuiczi Solałari cu ka solo kortareo oszijente kure ruka
Nukai kazenona kademo biki otcu keba asziła tomaru Katauda kemo numeno matoni ke muruba szoła naji
Aszitae aszitae kono sakini miczi łaoru kukoroni szinagani magara doko mademo ikurakie
*
Ateszinai areczino dokomademo ikudakie
Jeśli widzicie jakieś błędy w moim cudownym tekście piszcie. Czasami ciężko usłyszeć, czy Josh zaśpiewał "b" czy na przykład "d".
|