Marta_Evans - 26-11-2010 21:53:17

Oryginalny tekst piosenki (jęz. angielski):

No more lying friends
Wanting tragic ends
Though they do pretend
They won't go when I go

All those bleeding hearts
With sorrows to impart
Were right here from the start
And they won't go when I go

And I'll go where I've longed
To go so long
Away from tears

Gone from painful cries
Away from saddened eyes
Along with him I'll bide
Because they won't go when I go

Big men feeling small
Weak ones standing tall
I will watch them fall
They won't go when I go

And I'll go where I've longed
To go so long
Away from tears

Unclean minds mislead the pure
The innocent will leave for sure
For them there is no resting place
People sinning just for fun
They will never see the sun
For they can never show their faces
There's no room for the hopeless sinner
Who will take more than he will give
He's hardly gonna give

The greed of man will be
Far away from me
And my soul will be free
They won't go when I go

Since my soul conceived
All that I believe
The kingdom I will see
'Cause they won't go when I go!

And I go
Where I'll go
No one can keep me
From my destiny!

Tłumaczenie na jęz. polski:

"Nie pójdą gdy ja pójdę"

Nigdy więcej kłamliwych przyjaciół
Czekających na tragiczne zakończenia
Choć udają
Nie pójdą za mną

Wszystkie te krwawiące serca
Z udzielającym się smutkiem
Były tu od początku
A one nie pójdą za mną

Pójdę tam za czym tęsknię
Tak długo
Z dala od łez

Odejdę od tego bolesnego płaczu
Z dala od zasmuconych oczu
Będę oczekiwać
Bo nie pójdą za mną

Dorośli mężczyźni czują się mali
Słabi czują się mocni
Będę patrzył jak upadają
Nie pójdą za mną

Pójdę tam za czym tęsknię
Tak długo
Z dala od łez

Nieczyste myśli gubią nieskalaność
Niewinność z pewnością odejdzie
Dla nich nie ma odpoczynku
Ludzie grzeszą dla zabawy
Nigdy nie zobaczą słońca
Mogą nigdy nie pokazywać swoich twarzy
Nie ma miejsca dla grzesznika bez nadziei
Który bierze więcej niż jest w stanie dać
Ledwo może dać

Chciwość człowieka będzie
Z dala ode mnie
A moja dusza będzie wolna
Oni nie pójdą za mną

Od czasu gdy moja dusza pojęła
Wszystko to w co wierzę
Królestwo które zobaczę
Bo oni nie pójdą za mną!

A ja pójdę
Tam gdzie dojdę
Nikt mnie nie zatrzyma
Przed moim przeznaczeniem!


Po tym tłumaczeniu ta piosenka spodobała mi się jeszcze bardziej... Trochę przypomina mi się Let me fall ale... They won't go when I go mówi chyba o czymś optymistycznym, prawda? Że autor nie chce się poddać, chce żyć uczciwie nie zważając jak zakłamany jest świat w obecnych czasach. Przynajmniej ja tak to zrozumiałam.

aurena77 - 27-11-2010 10:33:53

Hmmm... No dzięki Martuś, po raz kolejny za tłumaczenie... Ten utwór bardzo mnie męczył.. Do tego stopnia, że zwyczajnie przestałam go słuchać.. Te doły, cóż, albo można je pokochać albo znienawidzić.. Z pewnością nie można przejść obok tego wykonania obojętnie.. Ja dotąd byłam bliżej nienawiści.. Jednak, kiedy wreszcie mogłam poznać tłumaczenie to kurczę wszystko, naprawdę wszystko jest w tym utworze po coś i jak najbardziej na miejscu.. Oczywiście interpretacja tekstu to inna sprawa.. Dla mnie nie jest on tyle optymistyczny co mocny.. Mocny w brzmieniach i przekazie.. Dojrzały człowiek, poznawszy przeróżne meandry i zawiłości ludzkiej natury podejmuje odpowiedzialną decyzję.. Wybiera swoją drogę, jest jej pewien.. Wspaniały tekst..
Coraz bliżej jestem miłości.. ;) do utworu ;)
Pozdrawiam

Paulita - 5-5-2011 10:14:39

Dziwna piosenka i zgadzam się, że nie można obok niej przejść obojętnie. W ogóle jakiś taka chaotyczna się wydaje. Ale te słowa...robią wrażenie... Ostateczny wydźwięk może i rzeczywiście optymistyczny, ale cały utwór  smutny i przygnębiający... No i te Joshowe doły! Pierwszy raz go słyszę w takiej wersji... Jeszcze nie wiem czy song pokocham ale na pewno ma coś co mnie przyciąga do słuchania.