Marta_Evans - 23-12-2008 22:21:21

Oryginalny tekst piosenki (jęz. angielski):

She's out of my life
She's out of my life
And I don't know whether to laugh or cry
I don't know whether to live or die
And it cuts like a knife
She's out of my life

It's out of my hands
It's out of my hands
To think for two years she was here
And I took her for granted I was so cavalier
Now the way that it stands
She's out of my hands

So I've learned that love's not possession
And I've learned that love won't wait
Now I've learned that love needs expression
But I learned too late

And she's out of my life
She's out of my life
Damned indecision and cursed pride
Kept my love for her locked deep inside
And it cuts like a knife
She's out of my life


Tłumaczenie na jęz. polski:

"Odeszła z Mojego Życia"

Odeszła z mojego życia
Odeszła z mojego życia
I nie wiem, czy ¶miać się, czy płakać
Nie wiem, czy żyć czy umierać
To kaleczy niczym ostrze
Odeszła z mojego życia

Nie panuję nad tym
Nie panuję nad tym
Była tu przez dwa lata
Jej obecno¶ć była dla mnie oczywista, byłem taki bezmy¶lny
A teraz
Nie mam już nad tym kontroli

Więc nauczyłem się, że miło¶ć to nie dobytek
I nauczyłem się, że miło¶ć nie poczeka
Teraz już wiem, że miło¶ć potrzebuje ekspresji
Ale jest już za póĽno

I odeszła z mojego życia
Odeszła z mojego życia
Cholerne niezdecydowanie i przeklęta duma
Trzymały cał± m± miło¶ć do niej głęboko w moim wnętrzu
To kaleczy niczym ostrze
Odeszła z mojego życia

Adm - 12-8-2009 12:10:17

Wersja słowacka:

Odiąla Z Môjho ®ivota

Odiąla z môjho ľivota
Odiąla z môjho ľivota
A neviem, či sa mám smia» alebo plaka»
Neviem, či mám ľi» alebo umrie»
A bolí to ako keby ma rezali noľom
Odiąla z môjho ľivota

Nie je to v mojich rukách
Nie je to v mojich rukách
Aby som premýąµal o dvoch rokoch, čo tu bola
A povaľoval som ju za samozrejmos», bol som taký hrdý
Teraz je to tak
®e to nie je v mojich rukách

A naučil som sa, ľe láska nie je majetok
A naučil som sa, ľe láska nebude čaka»
Teraz som sa naučil, ľe láska potrebuje vyznanie
Ale naučil som sa prílią neskoro

Odiąla z môjho ľivota
Odiąla z môjho ľivota
Prekliata váhavos» a prekliata hrdos»
Drľala moju lásku pre ňu zamknutú hlboko vo vnútri
A bolí to ako keby ma rezali noľom
Odiąla z môjho ľivota.