Marta_Evans - 21-12-2008 11:54:38

Tłumaczeń ciąg dalszy. :P



Oryginalny tekst piosenki (jęz. angielski):

Wash away the thoughts inside
That keep my mind away from you
No more love and no more pride
And thoughts are all I have to do

Chorus:
Oh, Remember when it rained
I felt the ground and looked up high and called your name
Oh, Remember when it rained
In the darkness I remain

Tears of hope run down my skin
Tears for you that will not dry
They magnify the one within
And let the outside slowly die

Chorus:
Oh, Remember when it rained
I felt the ground and looked up high and called your name
Oh, Remember when it rained
In the water I remain

Running down...


Tłumaczenie na jęz. polski:

"Pamiętaj Kiedy Pada"

Obmywa umysł wewnątrz tak
Że utrzymuje moje myśli z dala od ciebie
Nigdy więcej miłości, nigdy więcej dumy
I myśli są wszystkim tym, co muszę zrobić

Ref.:
Och, pamiętaj kiedy pada
Poczułem zapach ziemi i spojrzałem w górę wzywając twoje imię
Och, pamiętaj kiedy pada
Pozostaję w ciemności

Łzy nadziei spływają po mojej skórze
Łzy dla ciebie, które nigdy nie wyschną
Wyolbrzymiają jedyną w wewnątrz
I pozwalają zewnętrzności wolno umierać

Ref.:
Och, pamiętaj kiedy pada
Poczułem zapach ziemi i spojrzałem w górę wzywając twoje imię
Och, pamiętaj kiedy pada
Pozostaję w wodzie

Spływając...


Jestem zdziwiona, że jeszcze nie mieliśmy tłumaczenia tego utworu. To jedna z kilku, którą napisał i skomponował Josh osobiście. Mam nadzieję, że moje tłumaczenie nie jest bardzo złe.

aglaja - 21-12-2008 16:25:33

Uwielbiam tą piosenkę! Dziękuję Marto za tłumaczenie :*
Tylko zawsze miałam problem z poprawnym przetłumaczeniem tytułu na polski: "pamiętaj kiedy pada", czy "pamiętasz kiedy padało", czas teraźniejszy czy przeszły...
Ale tak jak jest, jest dobrze :)

plummy - 21-12-2008 21:16:37

Widzę, że Marta mnie uprzedziła! Już od dawna zabierałam się do tłumaczenia tej piosenki, ale przyznam, iż sama nie zrobiłabym tego lepiej :).

Marta_Evans - 22-12-2008 13:37:09

Powiem szczerze, że jej tłumaczenie trochę zajęło mi czasu. Piosenki Josha są tak bardzo trudne do tłumaczenia... Ale czego się dla niego nie zrobi. Niech napisze piosenkę po chińsku, a i tak przetłumaczę. ;]

Zgadzam się z Wami, ta piosenka jest śliczna. Nie do końca ją rozumiem, ale nie tylko ta piosenka skrywa przede mną tajemnice... Aby dokładnie wiedzieć, co chciał Josh przez nie powiedzieć, trzeba by było się go spytać.

villemo280 - 28-10-2009 21:44:20

Jestem wdzięczna za to tłumaczenie, to mój ukochany utwór.
Pamiętam jak jeszcze rok temu szukałam jakiejkolwiek przetłumaczonej piosenki Josha ale nigdzie takiej nie mogłam znaleźc. 
Wielkie dzięki za to forum, dobrzy ludzie!!!